tráo chác
Définition
- Verbe :
- Tromper, duper : "tráo chác" désigne l'action de tromper quelqu'un par ruse ou par des manœuvres malhonnêtes, souvent dans le but d'obtenir un avantage.
- Trahir, retourner sa veste : "tráo chác" peut aussi signifier changer d'attitude ou d'allégeance de manière soudaine et déloyale, en manquant à une promesse ou à un engagement.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn ta dùng thủ đoạn để tráo chác đối tác. (Il utilise des manœuvres pour tromper son partenaire.)
- Đừng tin hắn, hắn rất hay tráo chác. (Ne le crois pas, il trahit très souvent.)
- Vụ làm ăn đó thất bại vì bị đối tác tráo chác. (Cette affaire a échoué parce que le partenaire a retourné sa veste.)
Utilisation avancée
- Le terme "tráo chác" est souvent utilisé dans un registre familier ou populaire pour décrire des comportements perçus comme sournois ou sans scrupules, particulièrement dans les contextes commerciaux ou relationnels.
Variantes et mots apparentés
- Tráo trở (verbe) : agir avec perfidie, être versatile et déloyal. C'est un synonyme proche, souvent utilisé de manière interchangeable.
- Kẻ tráo trở đó không giữ lời hứa. (Ce traître n'a pas tenu sa promesse.)
Synonymes
- Tromper : induire intentionnellement en erreur.
- Trahir : manquer de loyauté envers quelqu'un.
- Duper : abuser de la crédulité de quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Thủ đoạn tráo chác : des manœuvres ou des méthodes trompeuses.
- Công ty đó nổi tiếng với những thủ đoạn tráo chác. (Cette entreprise est connue pour ses méthodes trompeuses.)